miercuri, 22 februarie 2012

Techie si nu numai

Conform definitiilor cuvantului "techie" pe net avem urmatoarele rezultate:

 1. One who studies or is highly interested or proficient in a technical field, especially electronics. Cum ar veni, un specialist in produse electronice.

 2. person who is skilled in the use of technological devices, such as computers. Aici, un specialist in computere.

 3. Continuand, techie: noun, informal (technology enthusiast or expert) - pasionat de tehnologie. Acest site ofera si traducerea (pasionat de tehnologie), sa nu existe dubii.

 4. Cu surpriza aflu ca anumite site-uri/dictionare nu contin acest cuvant, de unde trag concluzia ca pentru unii e obscur sau poate ocult. Sau poate doar considerat argou si lasat pe dinafara ca marginal.

Blogul de fata se regasteste dar numai partial in aceste definitii. De fapt, este mai mult decat aceste definitii, de aceea sper ca numele de "romanian techie" poate sa inglobeze surplusul de semnificatie fata de "english techie" supranumit si "techie".

Romanian techie e un techie transpus/transformat, in care tehnologia e un mijloc de a atinge scopuri mai inalte in viata. Traim intr-o lume tehnologizata, dar ar trebui sa evitam sa fim sclavii ei. "The romanian side" of techie va accentua latura "altfel" a tehnologiei si a felului in care ne impacteaza viata.

 Imi place "romanian techie"!

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu